上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
昨日の韓ラブでWill君のインタビューが流れたそうですね~ 

私は見られないけど、見逃したかたは再放送をチェ~~ック!忘れずに

スポンサーサイト

今、Beats-of-koreaでwill君のインタビューが放送されました
相変わらず早口(笑)
今回は、コンサート前日にインタビューが収録されたとのことでした

すみません、私今回ラジオの録音が出来ない状況で
聴き取れた部分だけ書いていきますね
なので、will君のニュアンスが伝わりきらないのが残念ですが
雰囲気だけでも伝われば嬉しいです
古家さんの言葉についてもしかりです^^?

... 続きを読む
北海道、FMノースウェーブでwill君のインタビュー放送がありました
どうやら、お友達のカキコミのようだと大阪のFM-COCOLOでも放送があったようですね^^
なんだか聴いていて、コンサートの興奮冷めやらぬまま・・
そんな感じがしましたよね~

それにしても、のっけから古家さんのビック発言・・
実は、影通訳は、当日会場入りして知ったとか・・
影通訳用のセッティングが無かったそうです!
さすが~よくある話ですが、ほんと、そういう意味で
古家さん、お疲れ様でした^^
昼間のときに訳がすっとんでて・・
あまりにテンポよく訳してるから、打ち合わせばっちりで
その分の訳をミスって飛ばしたんだと思ったら
彼のスピードでちょっとついていけなかったんですね~
っていうか、そういう設備というか準備もないままの
影通訳だったようなので、きっと目に見えない所で
かなり苦労されたんだと思います^^?
訳飛ばしちゃったりと若干残念な感じはありましたけど
でも、当日入りでのあれだけのテンポでの裏訳なら
かなり良い感じでしたよね?
裏での打ち合わせ中の「聞いてないよ~」的な
古家さんの若干目が泳いでいる様子が浮かぶようで
ラジオの放送聴いていてちょっと笑ってしまいました^^?

さて、そんなラジオ放送ですが、私、アナログで申し訳ないのですが
ラジオ聴けない方々にちょっと書いてみます^^

前後の古家さんの部分を少しはしょってますがご了承を^^
will君のところは、基本、古家さんの訳したことを書いてますが
書きように言葉尻を変えたところがあります し
時々、私の直訳も混じってます^^?(書いていない所もありますが)
 
                   【完成しました^^?】

... 続きを読む
  
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。